تیناشه موشاکاوانهو، دانشگاه آکسفورد
بر اساس گزارشی جدید، انتشار کتاب آفریقایی در لحظه نادری از دگرگونی قرار دارد. این صنعتی است که در طول تاریخ در دست موسسات انتشاراتی چندملیتی و کمک های مالی اهداکنندگان بوده است. این ترتیبات، تابع دستورات سرمایه داری یا کمک، پایدار نبودند.
یک مطالعه اخیر که توسط شورای بریتانیا منتشر شد به این نتیجه رسید که نسل جدیدی از خوانندگان و نویسندگان آفریقایی انقلابی در نشر سنتی ایجاد کرده اند. آنها از فناوریها و رسانههای اجتماعی جدید استفاده میکنند، رویدادهای عمومی برگزار میکنند، زبانهای بومی را ترویج میکنند و رفتار مصرفکننده را از طریق تاکتیکهای خودانتشاری هوشمندانه تغییر میدهند. اما این گزارش تنها یک عکس فوری است که بخش کوچکی از این قاره را پوشش می دهد.
متأسفانه، نظرسنجی – آینده انتشار: مطالعه چشم انداز انتشارات در غنا، کنیا، نیجریه، آفریقای جنوبی، اوگاندا و زیمبابوه – داده های زیادی ارائه نمی دهد. اساساً بر شواهد حکایتی استوار است که از ترکیبی از تجزیه و تحلیل اسناد و مصاحبههای عمیق با کارشناسان صنعت – ناشران، کتابفروشان، نویسندگان، محققان و دیگران به دست آمده است.
درک صنعت نشر آفریقا بدون آمار آسان نیست. بنابراین، ما به طور کامل از وضعیت انتشار در شش کشور مورد مطالعه مطمئن نیستیم. تفاوت های قابل توجهی در هر یک به دلیل متغیرهایی مانند وضعیت سیاست، اقتصاد و اینترنت یا زیرساخت های فناوری وجود دارد. با این حال، این گزارش بینشهای مثبتی را در مورد مداخلات محلی ارائه میدهد که «آینده انتشار» را ایجاد میکند که به محیطهای محلی آنها پاسخ میدهد.
علیرغم چالش های فراوان، از آغاز دهه 2000، انواع و اقسام اتفاقات شگفت انگیز برای ادبیات آفریقا رخ داده است. نویسندگان آفریقایی برنده یا در فهرست نهایی برخی از معتبرترین جوایز جهان از جمله جایزه بوکر و جایزه نوبل قرار گرفته اند. اما حقیقت گیج کننده این است که بسیاری از این موفقیت دور از قاره، به ویژه در جهان اروپایی-آمریکایی شکل گرفته و تولید شده است.
من به عنوان یک محقق فرهنگ های ادبی آفریقا، چالش ها و تحولات حوزه نشر را بررسی می کنم که تا حد زیادی در هم ریخته بوده است. انتشارات محلی اغلب به دلایل اقتصادی و سیاسی مجبور به تعطیلی می شوند. اما از این گزارش میآموزیم که سیستمهای جدیدی برای جامعهای از خوانندگان و نویسندگانی که باید رهبری را بر عهده بگیرند، شکل میگیرند. با در اختیار داشتن ابزار تولید، یا در اختیار گرفتن مالکیت فرآیند، جریان داستانهای آفریقایی تغییر میکند و کلیشههای دیرینه را واژگون میکند.
گرایش های دیجیتال
بر اساس این گزارش، بسیاری از نوآوریهایی که در نشر آفریقا اتفاق میافتد ناشی از ضرورت است. نیاز به حرکت فراتر از سیستم های توزیع و لجستیک منسوخ شده است که متناسب با نیازهای جوانان نیست. این سیستم ها اساساً برای تغذیه سیستم های آموزشی انبوه تحت حمایت سازمان ملل و تا حدی کمتر برای تولید کتاب های لذت بخش ساخته شده اند. در نتیجه، انتشار خود با نسلی که برای بیان تخیلی خود نیازی به تایید ندارد، مورد توجه قرار گرفته است.
اگرچه زیرساختهای خرید آنلاین به طور کامل برای پشتیبانی از کتابهای الکترونیکی و بازاریابی آنلاین ایجاد نشدهاند، جوانان به طرز درخشانی از پلتفرمهای دیجیتالی مانند واتساپ برای بازاریابی و توزیع کتاب استفاده کردهاند. سایر گرایشهای محبوب عبارتند از #Booktok در Tiktok، گروههای عمومی در فیسبوک، و حلقههای کتاب اینستاگرام. پلتفرم های رسانه های اجتماعی فرصت های جدیدی را برای نویسندگان محلی با رشد مخاطبان مطالعه جدید باز کرده اند.
جشنواره های ادبی، باشگاه های کتاب و تامین مالی جمعی
خواندن ارتباط است. این امر از تعداد زیادی جشنواره های ادبی که در سراسر قاره و در خارج از کشور برگزار می شود مشهود است. گسترش این رویدادهای محلی محبوب، شبکهها و جوامع فراملی مطالعه را ایجاد میکند.
اگرچه این گزارش در مورد باشگاه های کتاب صحبت نمی کند، اما این راه دیگری برای معاشرت در میان خوانندگان جوان آفریقایی است. بسیاری از آنها به صورت آنلاین انجام می شود. اما حتی قبل از قرنطینههای COVID-19، فرهنگ رو به رشدی در باشگاههای کتاب آفریقایی وجود داشت که عمدتاً توسط زنان اداره میشد. اینها اشکال مختلفی دارند و خوانندگان جوان کشورهای مختلف را به هم متصل می کنند.
همه چیز برای تغییر در این مزیت فرهنگی آماده است. انتشار واقعی در پایین اتفاق می افتد. در حالی که نشر سنتی همیشه یک سیستم از بالا به پایین بوده است، بازار رو به رشدی برای انتشارات غیرسنتی وجود دارد. نویسندگان جوان در دو قالب چاپی و دیجیتالی به صورت خود منتشر می کنند.
نویسندگان و ناشران آفریقایی نیز برای تأمین مالی پروژه های خود به تأمین مالی جمعی روی می آورند. این رویکرد نوآورانه کاری را امکانپذیر میکند که در غیر این صورت ممکن است نور روز را نبیند.
زبان های بومی و کتاب های کودکان
نوشتن به زبان انگلیسی اغلب به عنوان دروازه ای برای ورود به مدار ادبی بین المللی دیده می شود، اما تغییری به سمت زبان های بومی صورت گرفته است. این مطالعه حاکی از افزایش تقاضا برای کتاب های کودکان به زبان های بومی آفریقا است. این امر اهمیت چندزبانگی را در آینده ادبی آفریقا برجسته می کند.
با جمعیت زیادی از جوانان، احیای زیرساخت های انتشارات این قاره می تواند یک پیشرفت هیجان انگیز باشد زیرا جوانان شروع به تولید دانش در تصویر خود می کنند.
تا به حال، همانطور که Adobe Tricia Nubane رماننویس نیجریهای نوشته است، بسیاری از ادبیات آفریقا از طریق ذائقه ناشران و ویراستاران اروپایی و آمریکایی که اغلب آثاری را انتخاب میکنند که از نظر تاریخی مهم، آموزشی یا شایسته جایزه هستند، فیلتر شده است. اعتماد نسل های جدید مورد بحث در گزارش بسیاری از کلیشه های ماهیت و نوع داستان های آفریقایی منتشر شده را به چالش می کشد.
تیناشه موشاکاوانهو، همکار پژوهشی، دانشگاه آکسفورد
این مقاله از The Conversation تحت مجوز Creative Commons بازنشر شده است. مقاله اصلی را بخوانید.
مربوط به
به 785 مشترک دیگر بپیوندید